I don't think it's important for wrong spellings and grammar. people from Burma who visit this blog can really understand what do mean all about, so leave him alone. don't try to piss him off, all matter is to encourage him to write more posts
I don't think it's important for wrong spellings and grammar. people from Burma who visit this blog can really understand what do mean all about, so leave him alone. don't try to piss him off, all matter is to encourage him to write more posts
7 comments:
ေဆာင္းပါးေရးေတာ့မယ္ေဟ့ဆိုရင္ ကိုယ္ဘယ္ေလာက္
စာလုံးေပါင္းႏိုင္တယ္ဆိုတာလည္း ထည့္စဥ္းစားရပါတယ္။
ကဲ.......ၾကည့္
ေခါင္းစဥ္ေပးတာကိုက စာလုံးေပါင္းသတ္ပုံမွားေနတယ္။
ဘယ္လိုဆြဲေဆာင္မႈ ရွိႏိုင္မလဲ။
မႈ=မူ႕
ေဆာင္းပါးေရးမယ္ဆိုရင္ စာလုံးေပါင္းသတ္ပုံ သတိထား
ရတယ္ ေစာက္ေပါရဲ႕။
ေခါင္းစဥ္ေပးတာကိုက မွားေနၿပီဆိုေတာ့ ဘယ္လိုဆြဲေဆာင္မႈရွိႏိုင္မလဲ။
ေစာက္ရူးက စာလုံးေပါင္းသတ္ပုံမွန္ေအာင္ မေရးႏိုင္ပဲနဲ႕
ေဆာင္းပါးကို ၾကဳိေၾကာ္ၿငာထားရတယ္ဗ်ာ။
ကိုယ္ေရးမဲ့ ေဆာင္းပါးေခါင္းစဥ္ေတာင္ မွားေနေတာ့
ပရိတ္သတ္ကို ဘယ္လိုဆြဲေဆာင္ႏိုင္မလဲ။
မ်ားမ်ားေလ့လာဦး။
ခင္ဗ်ားတုိ ့ကလည္း ျပသနာကုိ ႀကံဖန္၇ွာၾကတယ္။ ဒါေလးမွားတာ ေစာက္၇ူးျဖစ္ေ၇ာလား။ အြန္လုိင္းကေနေ၇း၇လာ လြယ္တာမဟုတ္ဘူးေလ။ က်ပ္ေလးဘာေလး ျပည့္ၾကပါအုံးေနာ္။ ဝါးဟားဟား...
Right Mr. Phone! They don't know about the some difficulties of Burmese writing on line, just forget them, they are 95 cent only, not full 1 $...
I don't think it's important for wrong spellings
and grammar. people from Burma who visit
this blog can really understand what do mean
all about, so leave him alone. don't try to
piss him off, all matter is to encourage him to
write more posts
I don't think it's important for wrong spellings
and grammar. people from Burma who visit
this blog can really understand what do mean
all about, so leave him alone. don't try to
piss him off, all matter is to encourage him to
write more posts
Post a Comment