က်ေနာ္ ဒါကုိ ဖတ္ၿပီးအရမ္းအံ့ၾသသြားခဲ့တယ္။ ၀မ္းနည္းလို႔ မ်က္ရည္ေတာင္လည္မိပါတယ္။ သူ ့လုိလူမ်ဳိး ရွိေသးပါလားလုိ႔။
ကုိထူးထူးဟန္သည္ ၈၈-ခုႏွစ္တြင္ လူအေျမာက္အမ်ားကို သတ္ပစ္တယ္။ ဆႏၵျပသူမ်ားကုိ ဆုိလုိပါသည္။ အခု သူ ့အမွားကို သူ ေတာင္းပန္သည္။ ၾသစေတ်းလ်ႏုိင္ငံရဲ ့ဥပေဒအတုိင္း လုိက္နာမည္ဟု သူေျပာသည္။ က်ေနာ္သူ ့ကုိ အရမ္းေလးစားတန္ဖုိးထားမိသည္။ က်ေနာ္တက္ႏုိင္သေလာက္ သူ ့ကုိကူညီပါအုံးမယ္။
ဘာ့ေၾကာင့္ သူဒီလုိသတ္ရလဲဆုိေတာ့ အေၾကာင္းရင္းမ်ားစြာရွိႏုိင္သည္။ သူ ့ကိုေတြ႔ရင္ က်ေနာ္ေမးခ်င္ပါသည္။ အမိန္႔မေပးပဲ ဘယ္သူကမွ မသတ္ပါ။
က်ေနာ္သည္ စစ္သားမိသားစုမွ ေပါက္ဖြားလာသည္။ ေထာက္လွမ္းေရးဌာနခ်ဳပ္နားတြင္ေနသည္။ အမ်ဳိးေတြသည္ ေထာက္လွမ္းေရး ၀န္ထမ္းမ်ားျဖစ္ခဲ့သည္။
က်ေနာ္သည္ ေထာက္လွမ္းေရးေတြ ၈၈-ခုႏွစ္မွာ လူေတြကုိ သတ္ခဲ့တာကို သိခဲ့သည္။ သူတုိ႔အခ်င္းခ်င္းေျပာေနသည္ကုိ ၾကားခဲ့မွတ္ခဲ့ဘူးသည္။
ယခုလုိ ကုိထူးထူးဟန္ေျပာသည္ကုိ တခါမွမေတြ႔ဘူးပါ။ ျဖစ္ႏုိင္္လွ်င္ ကုိထူးထူးဟန္ ဘာ့ေၾကာင့္ ဒီလုိသတ္ခဲ့ရလဲဆုိတာကုိ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းေျပာျပေပးဖုိ႔ ေတာင္းဆုိပါသည္။
A Burmese refugee living in Australia says he committed 24 executions while working undercover for the Burmese military regime and says he was involved in at least another 100 murders.
Htoo Htoo Han, now an Australian citizen, says he performed the executions during the 1988 anti-government uprising that swept Burma, resulting in thousands of deaths.
Han says he worked as an undercover officer in Burmese military intelligence from 1987 until 1992, leading a group whose main role was to identify targets and kill them.
"I did it, I am a war criminal," he said.
"For so long I have lived like an animal.
"Now I want to release what I carry inside for 20 years. I want to say sorry to the mothers and fathers of the people I killed."
Han says he chose to approach the media with his story, fearing it might not be told if he went directly to authorities.
The 44-year-old father of three young children says he expects to be dealt with and is ready to turn himself over to Australian authorities.
He says he led a group that infiltrated student groups and masqueraded as protesters.
As leader of the group, he says he was also indirectly involved in at least 100 other murders.
"We destroy them ... destroy means kill," Han said.
He says he killed his victims with a bullet to the back of the head, but is aware of others who were buried alive and their bodies incinerated.
"Just bang, very quick. I don't do torture," he said.
Han has come forward because he says he can no longer live with his guilt.
An Australian citizen for more than a decade, Han says he turned his back on his former Burmese masters before coming to this country, a decision he claims resulted in an attempt on his own life.
Since arriving here he has campaigned widely in Australia against his former government, speaking in schools and using his artistic skills to focus on repression and human rights abuses around the world.
He insists he has not engaged in any criminal activity in Australia.
In 2003, SBS television made a documentary around a campaign he conducted in Australia to raise awareness of human rights abuses in Burma.
Han says he is prepared to face whatever justice he deserves, including a long jail term.
He also acknowledges he may never see his children again, but he hopes they will come to understand what he has done.
"I am prepared for this. I think my wife and kids for sure will cry a lot," he said.
"But in Burma a thousand mothers cry."
Topics: law-crime-and-justice, unrest-conflict-and-war, murder-and-manslaughter, crime, human, australia, burma
First posted July 18, 2011 13:37:07